quarta-feira, 29 de novembro de 2017

Do you like watching movies? Why not?
I Love watching movies.

•What is your favorite type of movie?
I like everything, like comedy, comedy or suspense. However, what I really love is  movies that makes me think.

•In your opinion,what makes a good movie?
When the story of the movie arrests me and I can't stop watching.

•What is the best movie you have ever seen?
The best movie I have already seen is "the shack".

•What type of movie is it?
It is a religion movie.

•When did you see it?
I watched in cinema two months ago.

•Who was in it?
 The main actors are Octavia Spencer, Sam Worthington, Aviv Alush and Sumire.


•What did you like it? The story, the acting, the soundtrack, the dialogues, etc)
I love the story. The acting was amazing!

Green Day - boulevard of broken dreams


I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone

I walk this empty street
On the boulevard of broken dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk alone

I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Till then I walk alone

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line of the edge
And where I walk alone

Read between the lines of what's
Fucked up and everything's all right
Check my vital signs to know I'm still alive
And I walk alone

I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Till then I'll walk alone

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

I walk alone, I walk a

I walk this empty street
On the boulevard of broken dreams
When the city sleeps
And I'm the only one and I walk a

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Till then I walk alone

--------

Avenida Dos Sonhos Despedaçados

Eu percorro um caminho solitário
O único que eu já conheci
Não sei aonde vai dar
Mas para mim é um lar e eu ando sozinho

Eu ando nessa rua vazia
Na avenida dos sonhos despedaçados
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e ando sozinho

Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando

Minha sombra é a única que anda ao meu lado
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu queria que alguém lá fora me encontrasse
Até lá, eu ando sozinho

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Eu estou andando na linha
Que me divide em algum lugar em minha mente
Na linha da fronteira na borda
E onde eu ando sozinho

Leio nas entrelinhas o que
Está arruinado e o que está tudo bem
Checo meus sinais vitais para saber se ainda estou vivo
E eu ando sozinho

Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando sozinho
Eu ando

Minha sombra é a única que anda ao meu lado
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu queria que alguém lá fora me encontrasse
Até lá, eu ando sozinho

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Eu ando sozinho, eu ando

Eu caminho por esta rua vazia
Na avenida dos sonhos despedaçados
Onde a cidade dorme
E eu sou o único e ando

Minha sombra é a única que anda ao meu lado
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu queria que alguém lá fora me encontrasse
Até lá eu ando sozinho

Arctic Monkeys - One For The Road


One for the road, uh uh
One for the road, uh uh

From the bottom of your heart
The relegation zone
I saw this coming from the start
The shake, rattle and roll

The cracks in black out blinds
Cast patterns on the ceiling, but you’re feeling fine
I thought it was dark outside
I thought it was dark outside

So we all go back to yours and you sit and talk to me on the floor
There’s no need to show me round, baby, I feel like I’ve been here before
I’ve been wondering whether later when you tell everybody to go, will you pour me one for the road?

I knew this would be on the cards
I knew you wouldn’t fold
I saw this coming from start
The shake, rattle and roll

(One for the road)

So we all go back to yours and you sit and talk to me on the floor
There’s no need to show me round, baby, I feel like I’ve been here before
I’ve been wondering whether later when you tell everybody to go, will you pour me one for the road?

The mixture hits you hard
Don’t get that sinking feeling, don’t fall apart
Some out of tune guitar
Soundtrack to disaster

Uh uh
One for the road, uh uh
One for the road, uh uh
One for the road, uh uh
One for the road, uh uh
Uh uh
Uh uh
Uh uh

One for the road, uh uh

So we all go back to yours and you sit and talk to me on the floor
There’s no need to show me round, baby, I feel like I’ve been here before
I’ve been wondering whether later when you tell everybody to go, will you pour me one for the road?

-------
Uma Saideira

Uma saideira, uh uh
Uma saideira, uh uh

Do fundo do seu coração
A zona de rebaixamento
Eu previ isso desde o início
O chocalho agitado

As rachaduras nas persianas pretas
Lançam padrões no teto, mas você está se sentindo bem
Eu pensei que estava escuro lá fora
Eu pensei que estava escuro lá fora

Então todos nós voltamos para a sua casa e você senta e conversa comigo no chão
Não há necessidade de me mostrar ao redor, amor, eu sinto que já estive aqui antes
Fiquei me perguntando se mais tarde, quando você disser a todos para irem embora, você vai me dar uma bebida antes de eu partir?

Eu sabia que isso estaria nas cartas
Eu sabia que você não iria se abrir
Eu previ isso desde o início
O chocalho agitado

(Uma saideira)

Então todos nós voltamos para a sua casa e você senta e conversa comigo no chão
Não há necessidade de me mostrar ao redor, amor, eu sinto que já estive aqui antes
Fiquei me perguntando se mais tarde, quando você disser a todos para irem embora, você vai me dar uma bebida antes de eu partir?

O drinque te acerta
Não fique com aquela sensação de afogamento, não desmorone
Algumas guitarras desafinadas
Trilha sonora do desastre

Uh uh
Uma saideira, uh uh
Uma saideira, uh uh
Uma saideira, uh uh
Uma saideira, uh uh
Uh uh
Uh uh
Uh uh

Uma saideira, uh uh

Então todos nós voltamos para a sua casa e você senta e conversa comigo no chão
Não há necessidade de me mostrar ao redor, amor, eu sinto que já estive aqui antes
Fiquei me perguntando se mais tarde, quando você disser a todos para irem embora, você vai me dar uma bebida antes de eu partir?

Joan Jett - Do You Wanna Touch Me


Do you wanna touch me

We've been here too long
Tryin' to get along
Pretendin' that you're oh so shy
I'm a natural ma'am
Doin' all I can
My temperature is runnin' high

Cry at night
No one in sight
An' we got so much to share
Talking's fine
If you got the time
But I ain't got the time to spare
Yeah

Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch me there, where
Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch me there, where
There, yeah

Yeah, oh yeah, oh yeah

Every girl an' boy
Needs a little joy
All you do is sit an' stare
Beggin' on my knees
Baby, won't you please
Run your fingers through my hair

My, my, my
Whiskey and rye
Don't it make you feel so fine
Right or wrong
Don't it turn you on
Can't you see we're wastin' time, yeah

Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch me there, where
Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch (yeah)
Do you wanna touch me there, where
There, yeah

------

Você Quer Me Tocar

Estamos aqui há muito tempo
Tentando nos dar bem
Fingindo que você é, oh, tão tímido
Eu sou uma senhora natural
Fazendo tudo o que posso
Minha temperatura está correndo alto

Chorar na noite
Ninguém à vista
E nós temos muito para compartilhar
Falar é bom
Se você tem o tempo
Mas eu não tenho tempo de sobra
Sim

Você quer tocar (sim)
Você quer tocar (sim)
Você quer me tocar lá, onde
Você quer tocar (sim)
Você quer tocar (sim)
Você quer me tocar lá, onde
Lá, sim

Sim, oh sim, oh sim

Toda menina e menino
Precisa de um pouco de alegria
Tudo que você faz é sentar-se e olhar
Implorando de joelhos
Baby, você não vai
Passar os dedos pelo meu cabelo?

Meu, meu, meu
Uísque e centeio
Não te faz sentir tão bem?
Certo ou errado
Isso não te excita?
Você não pode ver que estamos desperdiçando tempo? Yeah

Você quer tocar (sim)
Você quer tocar (sim)
Você quer me tocar lá, onde
Você quer tocar (sim)
Você quer tocar (sim)
Você quer me tocar lá, onde
Lá, sim

AC/DC - Back In Black



Back in black

Back in black, I hit the sack
I've been too long, I'm glad to be back
Yes I'm let loose from the noose
That's kept me hangin' about

I've been livin' like a star 'cause it's gettin' me high
Forget the hearse, 'cause I never die
I got nine lives, cat's eyes
Using every one of them and runnin' wild

'Cause I'm back! Yes, I'm back
Well, I'm back! Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black

Back in the back of a Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Yes I'm in a bang with the gang
They gotta catch me if they want me to hang

'Cause I'm back on the track and I'm beatin' the flack
Nobody's gonna get me on another rap
So look at me now, I'm just a makin' my play
Don't try to push your luck, just get outta my way

'Cause I'm back! Yes, I'm back
Well, I'm back! Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black

Well, I'm back! Yes, I'm back
Well, I'm back! Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black

Aw, yeah! Let's go
Keep on goin'! Yeah, yeah
Yeah, aw, yeah, yeah
Here we go

Well, I'm back (I'm back)
Back (well, I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back
Yes, back in black
Yes, I'm back in black

------

De Volta do Luto

De volta do luto, eu cai na cama
Estive longe por muito tempo, estou contente por estar de volta
Sim, eu fui libertado da forca
Que me manteve dependurado

Tenho vivido como uma estrela porque isso tem me deixado doidão
Esqueça o carro fúnebre, porque eu nunca morrerei
Tenho nove vidas, olhos de gato
Usando cada um deles e correndo à solta

Porque eu estou de volta! Sim, estou de volta
Bem, eu estou de volta! Sim, estou de volta
Bem, eu estou de volta, de volta
Bem, eu estou de volta, do luto
Sim, eu estou de volta do luto

De volta em uma banda, eu tenho um Cadillac
Número um com uma bala, sou um pacote de poder
Sim, eu estou numa banda com uma gangue
Eles terão que me pegar se quiserem me enforcar

Porque eu estou de volta à estrada e estou batendo no porta-voz
Ninguém vai me pegar em outra armadilha
Então olhe para mim agora, eu estou apenas dando o troco
Não tente brincar com sua sorte, apenas saia do meu caminho

Porque eu estou de volta! Sim, estou de volta
Bem, eu estou de volta! Sim, estou de volta
Bem, eu estou de volta, de volta
Bem, eu estou de volta, do luto
Sim, eu estou de volta do luto

Porque eu estou de volta, sim, estou de volta
Bem, eu estou de volta, sim, estou de volta
Bem, eu estou de volta, de volta
Bem, eu estou de volta, do luto
Sim, eu estou de volta do luto

Ah, sim! Vamos lá
Continue! Sim, sim
Sim, ah, sim, sim
Aqui vamos nós

Bem, eu estou de volta (estou de volta)
De volta (bem, eu estou de volta)
De volta (estou de volta)
De volta (estou de volta)
De volta (estou de volta)
De volta
Sim, de volta do luto
Sim, eu estou de volta do luto

Guns N' Roses - Patience



Patience
One, two, one, two, three, four

Shed a tear cause I'm missing you
I'm still alright to smile
Girl, I think about you every day now
Was a time when I wasn't sure
But you set my mind at ease
There is no doubt you're in my heart now

Said: Woman, take it slow
And it'll work itself out fine
All we need is just a little patience
Said: Sugar, make it slow
And we'll come together fine
All we need is just a little patience
Patience

I sit here on the stairs
'Cause I'd rather be alone
If I can't have you right now I'll wait, dear
Sometimes I get so tense
But I can't speed up the time
But you know, love, there's one more thing to consider

Said: Woman, take it slow
And things will be just fine
You and I'll just use a little patience
Said: Sugar, take the time
'Cause the lights are shining bright
You and I've got what it takes to make it

We won't fake it
I'll never break it
'Cause I can't take it

Little patience
Need a little patience
Just a little patience
Some more patience

I've been walking the streets at night
Just trying to get it right (need some patience)
It's hard to see with so many around
You know, I don't like being stuck in the crowd
(Could use some patience)

And the streets don't change but, baby, the names
I ain't got time for the game
(Gotta have some patience)
'Cause I need you
But I need you (all it takes is patience)

I need you (just a little patience)
I need you (is all you need)
This time
Paciência

Um, dois, um, dois, três, quatro

Derramei uma lágrima, pois estou sentindo sua falta
Continuo bem para sorrir
Garota, eu penso em você todo dia agora
Houve um tempo em que eu não tinha certeza
Mas você acalmou minha mente
Não há dúvida de que você está no meu coração agora

Eu disse: Mulher, vá devagar
E tudo se resolverá por si só
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência
Eu disse: Docinho, não tenha pressa
E vamos ficar bem juntos
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência
Paciência

Sento aqui nas escadas
Pois prefiro ficar sozinho
Se eu não posso te ter agora, eu esperarei, querida
Às vezes fico tão tenso
Mas não posso acelerar o tempo
Mas você sabe, amor, existe mais uma coisa a se considerar

Eu disse: Mulher, vá devagar
E tudo vai ficar bem
Você e eu precisamos de um pouco de paciência
Eu disse: Docinho, vá com calma
Pois as luzes continuam brilhando intensamente
Você e eu temos o que é preciso para conseguir

Nós não vamos fingir
Nunca vou quebrar isso
Porque eu não aguentaria

Um pouco de paciência, sim
Precisamos de um pouco de paciência
Apenas um pouco de paciência
Mais um pouco de paciência

Estive caminhando nas ruas durante a noite
Apenas tentando entender (precisamos apenas de paciência)
É difícil ver com tantos por perto
Você sabe que não gosto de ficar preso na multidão
(Poderia usar alguma paciência)

E as ruas não mudam mas, querida, apenas os nomes
E não tenho tempo para joguinhos
(Terei um pouco de paciência)
Porque eu preciso de você
Sim, mas eu preciso de você (todos precisam de paciência)

Eu preciso de você (só um pouco de paciência)
Eu preciso de você (você é tudo que preciso)
Nesse momento

--------

Paciência

Um, dois, um, dois, três, quatro

Derramei uma lágrima, pois estou sentindo sua falta
Continuo bem para sorrir
Garota, eu penso em você todo dia agora
Houve um tempo em que eu não tinha certeza
Mas você acalmou minha mente
Não há dúvida de que você está no meu coração agora

Eu disse: Mulher, vá devagar
E tudo se resolverá por si só
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência
Eu disse: Docinho, não tenha pressa
E vamos ficar bem juntos
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência
Paciência

Sento aqui nas escadas
Pois prefiro ficar sozinho
Se eu não posso te ter agora, eu esperarei, querida
Às vezes fico tão tenso
Mas não posso acelerar o tempo
Mas você sabe, amor, existe mais uma coisa a se considerar

Eu disse: Mulher, vá devagar
E tudo vai ficar bem
Você e eu precisamos de um pouco de paciência
Eu disse: Docinho, vá com calma
Pois as luzes continuam brilhando intensamente
Você e eu temos o que é preciso para conseguir

Nós não vamos fingir
Nunca vou quebrar isso
Porque eu não aguentaria

Um pouco de paciência, sim
Precisamos de um pouco de paciência
Apenas um pouco de paciência
Mais um pouco de paciência

Estive caminhando nas ruas durante a noite
Apenas tentando entender (precisamos apenas de paciência)
É difícil ver com tantos por perto
Você sabe que não gosto de ficar preso na multidão
(Poderia usar alguma paciência)

E as ruas não mudam mas, querida, apenas os nomes
E não tenho tempo para joguinhos
(Terei um pouco de paciência)
Porque eu preciso de você
Sim, mas eu preciso de você (todos precisam de paciência)

Eu preciso de você (só um pouco de paciência)
Eu preciso de você (você é tudo que preciso)
Nesse momento

Good Bye High School

I have made incredible friends, we had fun and funny moments and moments of tension but we have always been together and united. I hope to continue with the friendships I made at school, I also met amazing teachers, who taught me many things. My boyfriend was one of my veterans at school, which is kind of funny because I never imagined that I would date him one day hahaha. It's difficult to think that it is over and we will start a new stage, which makes me a little scared and excited, but I know that I will miss the middle school because it was one of the best moments of my life.